Ανοίγουμε τις πόρτες μας!Portes Ouvertes 2016

Στο πλαίσιο της προετοιμασίας μας για την σχολική χρονιά 2016 – 2017, έχουμε την τιμή να προσκαλούμε όλα τα ελληνόπουλα της Γενεύης  και όλα τα παιδιά που θέλουν να μάθουν τον ελληνικό πολιτισμό, στις Ανοιχτές Πόρτες 2016 που διοργανώνουμε την Τετάρτη 8 Ιουνίου στους χώρους των μαθημάτων μας∗  για να δουν και να συμμετάσχουν στα μαθήματα και τις δραστηριότητές μας, που μόνο γνώμονα έχουν τη διάδοση της ελληνικής γλώσσας και ιστορίας μέσα από μια πρωτότυπη ματιά…  Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για οποιαδήποτε πληροφορία!  Σας περιμένουμε!!

Dans le cadre de notre préparation éducative  pour l’année scolaire 2016 – 2017, nous avons l’honneur d’inviter tous les petits grecs et tous les enfants qui souhaitent apprendre la culture et la langue grecque, aux  Portes Ouvertes 2016 le mercredi 8 juin à nos cours, afin de voir et participer à nos activités, dont le seul but est la promotion de la langue et la culture grecque d’une façon atypique! On sera ravi de vous accueillir!!!                                    Pour tout renseignement, n’hésitez pas nous contacter!

Το πρόγραμμα της ημέρας!!! L’emploi du temps de la journée!

14h – 15h: Ελληνική ποίηση και μουσική (8 – 11 ετών) Poésie et musique grecque (8 à 11 ans)        15h – 16h: Αρχαία ελληνική γλώσσα (8 – 11 ετών) Grec ancien (8 à 11 ans)                                            16h – 17h: Δομήνικος Θεοτοκόπουλος  (12 – 17 ετών) El Greco (élèves de 12 à 17 ans)                      17h – 18h: Ελληνική ποίηση και μουσική(12-17 ετών) Poésie et musique grecque(12 à 17 ans)   

      Centre de Langue et Art Grecque à Genève, 23 Avenue Dumas, 1206 Genève (Ecole Mosaic, 3eme étage, salle 3p)  

This slideshow requires JavaScript.

Με τις … Σφήκες στη Γενεύη!

Σειρά αυτή την Τετάρτη στο μάθημα της αρχαίας ελληνικής ιστορίας στα επίπεδα Ι και ΙΙ είχε το αρχαίο ελληνικό θέατρο – στην πράξη. Έτσι, αφού ασχοληθήκαμε με όλα όσα χρειαζόμασταν για τα μέρη του θεάτρου, τα Διονύσια, τις παραστάσεις, τις τραγωδίες και τις κωμωδίες και τους διασημότερους από τους συγγραφείς, τότε πήραμε σεντόνια, μάσκες, περούκες και το σενάριο από τις Σφήκες του Αριστοφάνη (σε κόμιξ) και μετατρέψαμε τη σχολική μας αίθουσα σε ένα αρχαίο ελληνικό θέατρο. Εκεί όπου το κέφι των παιδιών και η ανάγνωση του σεναρίου, όχι απλά απογείωσαν το έργο, αλλά μάλιστα έπεσε η πρόταση να το μεταφράσουμε και στα γαλλικά! Θα διστάζαμε πιστεύετε?? Φυσικά και το κάναμε… Στο τέλος, μάλιστα, ο Φιλοκλέωνας χόρεψε και ζειμπέκικο από Μητροπάνο, έχοντας αφήσει πίσω του τη ζωή του δικαστή…

Μπράβο σε όλους!!!

Βδελυκλέων: Λαμπρινή,  Φιλοκλέων: Πάρης,  Σφήκα και Αιξωνέας: Μαρίνα,   Κυδαθηναιέας: Αμαλία

Ce mercredi dans le cadre de l’histoire grecque antique dans les niveaux I et II a été le tour du théâtre grec antique – dans la pratique. Donc, puisque nous avons abordés les plus grands théâtres en Grèce antique, les Dionysies, les pièces de théâtre, des tragédies et des comédies et les plus célèbres des écrivains, puis obtenu des feuilles, des masques, perruques et le scénario des Guêpes d’Aristophane (dans la bande dessinée ) et nous avons tourné notre salle de classe dans un ancien théâtre grec. Lorsque les esprits des enfants et la lecture du script, pas simplement prendre congé, mais même on n’a pas abandonné la proposition de le traduire en français! Bien sûr, nous avons fait … En fin de compte, même le Filokleonas dansé Zeybek par Mitropanos, après avoir laissé la vie du juge …

Bravo à tous!!!

Les Guêpes d’Aristophane

 

This slideshow requires JavaScript.

Με ληκύθους και νεοκλασικιστές…

20160528_105543[1]Σάββατο πρωί στο μουσείο… Τι το καλύτερο για να συμπληρωθούν τα πρόσφατα μαθήματά μας στην τάξη?? Κάπως έτσι σκεφτήκαμε και μεταφέραμε τα μαθήματά μας σήμερα το πρωί στο Musée d’Art et d’Histoire της Γενεύης.

Για τους μαθητές των τμημάτων Ι και ΙΙ η επίσκεψη περιλάμβανε ληκύθους και παναθηναϊκούς αμφορείς. Οι μαθητές μας χωρισμένοι σε δύο ομάδες ανέλαβαν να σχολιάσουν από μία αττική λήκυθο η κάθε ομάδα. Έπρεπε να φανταστούν τι κρύβεται πίσω από κάθε αγγείο. Ποια ιστορία επηρέασε τον Αθηναίο αγγειογράφο και τι λείπει από τη λήκυθο?? Οι μικροί μας «αρχαιολόγοι» προέβλεψαν και για αυτό.

20160528_112900[1]

«Αυτό το αγγείο είναι για το εγγονό του Περσέα, που πέθανε στον πόλεμο. Ο Ακρίσιως (σσ όνομα πάνω στη λήκυθο) έβαλε λάδι μέσα στο αγγείο. Ο βασιλιάς (η μορφή πάνω στο αγγείο) λέει σε κάποιον να βάλει τη λήκυθο στον τάφο του Περσέα» μας έγραψε ο Λεωνίδας και ο Πάρης.

«Η Ελένη (όνομα που δώσαμε στη μορφή του αγγείου) έκανε κάτι κακό. Σκότωσε ένα ελάφι που ήταν για την Άρτεμη. Και της έδωσε ένα άλλο Ελάφι. Όμως δεν άρεσε το ελάφι αυτό στη θεά. Τότε η Ελένη βρήκε ένα πιο όμορφο ελάφι και η Άρτεμις τη συγχώρεσε» μας έγραψαν η Λαμπρινή και η Μαρίνα.

Έπειτα η ομάδα των κοριτσιών ανέλαβε να συμπληρώσει τα κομμάτια στη ζωγραφική που έλειπαν από έναν Παναθηναϊκό αμφορέα, κάνοντας έτσι επανάληψη και στην πρόσφατη ενασχόλησή μας με τα Παναθήναια, την ώρα που η ομάδα των αγοριών ήταν απασχολημένη με το κυνήγι ενός ταύρου από δύο λέοντες (πάνω σε έναν κρατήρα).

 

Για τους μαθητές του τμήματος ΙΙΙ, σήμερα είχε προβλεφθεί να λάβει χώρα στο μουσείο το δεύτερο μέρος του προχθεσινού μας μαθήματος στην τάξη με θέμα το νεοκλασικισμό και το ρομαντισμό στη ζωγραφική της Ευρώπης (18ος – 19ος αιώνας). Και τι το καλύτερο από τη σχετική αίθουσα στο Musée d’Art et d’Histoire της Γενεύης, όπου εκτός από νεοκλασικούς πίνακες, μπορέσαμε να θαυμάσουμε την τέχνη και τους συμβολισμούς του Jean Pierre Saint Ours.

Αφού ολοκληρώσαμε το μάθημά μας και σχολιάσαμε από κοντά τα χαρακτηριστικά του νεοκλασικισμού, σειρά είχε ο πίνακας του Jean Pierre Saint Ours «Η επιλογή των παιδιών στη Σπάρτη», οι συμβολισμοί του οποίου για την ιστορία της Γενεύης μέσα από τη σπαρτιάτικη ιστορία έκανε τα παιδιά να εκπλαγούν και να εμπνευστούν πώς θα έκαναν εκείνα έναν πίνακα του νεοκλασικισμού… ξεκινώντας πάντα από την ελληνική μυθολογία και κλείνοντας στη Γενεύη, ένα μαγιάτικο, ηλιόλουστο μεσημέρι…

le choix des enfants de sparte

Τ+Γ = εκπαίδευση

Και φύγαμε για το κλείσιμο κι αυτής της σχολικής χρονιάς… Λίγο πριν το τέλος όμως οι μαθητές μας, για έναν ολόκληρο μήνα, θα έχουν την ευκαιρία να αφήσουν για λίγο στην άκρη την Ιστορία και να καταπιαστούν με την εξερεύνηση της Τέχνης και της Γλώσσας, αντικείμενα τόσο ευχάριστα και συνάμα εκπαιδευτικά.. Ο καθένας όμως στο πλαίσιο της διδακτέας ύλης του.

Στα επίπεδα Ι και ΙΙ, το τέλος αυτής της σχολικής χρονιάς προμηνύεται διαφορετικό από τα συνηθισμένα.. Στο πρόγραμμά μας υπάρχει:

See original image

  • νέα ελληνική γλώσσα
  • αρχαίο ελληνικό θέατρο
  • οι κωμωδίες του Αριστοφάνη μέσα από κόμιξ
  • εισαγωγή στην αρχαία ελληνική γλώσσα!!!!!

 

Στο επίπεδο ΙΙΙ, οι μαθητές μας εισάγονται σε αμιγώς καλλιτεχνικά θέματα. Πρόκειται για μια σπουδαία ενότητα που θα μείνει ανεξίτηλη στο μυαλό των παιδιών…

η σφαγή της χίου

  • Οριενταλισμός και Ρομαντισμός
  • Ευγένιος Ντελακρουά
  • Νεοκλασικισμός
  • Περιηγητές στον ελλαδικό χώρο (18ος αι. – αρχές 19ου αι.)
  • Δομήνικος Θεοτοκόπουλος
  • νέα ελληνική γλώσσα
  • η Καππαδοκία μέσα από τα Καραμανλίδικα
  • η δημοτική μουσική επί Τουρκοκρατίας

Μία γεύση από όλα αυτά, μπορεί κάθε ελληνόπουλο να πάρει στις 8 Ιουνίου, οπότε ανοίγουμε τις πόρτες μας υποδεχόμενοι κάθε μικρό και μεγάλο που μοιράζεται μαζί μας τα ιδανικά της εκπαίδευσης των ελληνοπαίδων της Γενεύης στις Portes Ouvertes Grecques  2016 από τις 2 το μεσημέρι ως τις 6 το απόγευμα..

Και μην ξεχνάτε.. Τ+Γ=Εκπαίδευση….

Τ… όπως Τέχνη

Γ… όπως Γλώσσα

Εκπαίδευση… όπως Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας και Τέχνης Γενεύης!

Πάμε… ελληνομάθεια!!

Αυτό ήταν.. Έφτασε και φέτος η στιγμή των φετινών εξετάσεων για την πιστοποίηση της ελληνομάθειας. Έμεινε λιγότερο από μία εβδομάδα και όλοι είμαστε έτοιμοι να δείξουμε τους κόπους όχι μόνο της φετινής σχολικής χρονιάς, αλλά και όλης της πορείας του κάθε μαθητή.

keep-calm-and--3869261Οι μαθητές και φέτος συμμετέχουν στις εξετάσεις που θα λάβουν χώρα την Τρίτη 10 και την Τετάρτη 11 Μαίου στη Γενεύη και τις οποίες διοργανώνει το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας.

Εφοδιασμένοι με όσα διδαχθήκαμε φέτος, με τουλάχιστον δύο προσομοιώσεις εξετάσεων στην τάξη, με εκατοντάδες ασκήσεις κατανόησης και παραγωγής προφορικού και γραπτού λόγου, μέσα από τη γραμματική, το συντακτικό, διάφορες δραστηριότητες, μέσα από αμέτρητες ώρες προσωπικού μόχθου του καθενός, οι μαθητές μας είναι έτοιμοι να δείξουν και φέτος όχι τόσο τις γνώσεις τους, αλλά κυρίως το κέφι τους να μάθουν την ελληνική γλώσσα, την όρεξή τους να συνεχίσουν την εκμάθηση και τη διάδοση του ελληνικού πολιτισμού.

Εμείς δεν έχουμε παρά να τους ευχηθούμε ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ και εις ανώτερα!!! Να ευχηθούμε όμως καλή επιτυχία και στο σύνολο των υποψηφίων τόσο στην περιοχή μας όσο και σε ολόκληρο τον Κόσμο!

Χρόνια Πολλά σε όλους!

Το σχολείο μας θα παραμείνει κλειστό την Τετάρτη 4 Μαίου λόγω της αργίας της Ascension.Επανερχόμαστε δριμύτεροι στις 11 Μαίου με τα μαθήματά μας στην ελληνική γλώσσα και την ιστορία.

Καλό Πάσχα

Στις διπλωματικές αρχές μας στην Ελβετία,

σε όλους τους ελληνικούς και φιλελληνικούς συλλόγους στην Ελβετία,

στους πολύτιμους εκπαιδευτικούς υποστηρικτές μας,

στις φίλες και τους φίλους του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας και Τέχνης Γενεύης,

στους μαθητές μας και τις οικογένειές τους

στέλνουμε τις πιο θερμές ευχές μας

το Άγιο Φως να φωτίσει τις καρδιές των ανθρώπων για ειρήνη, αγάπη και γνώση!!!

Καλό Πάσχα σε όλους

καλό πάσχα κέντρο

Η αναγνώριση του κεφιού των μαθητών μας…

Η αναγνώριση του κεφιού των μαθητών μας από σήμερα είναι επίσημη..                                                    Η αναγνώριση της σκληρής – αλλά γεμάτης όνειρα και ουσία – δουλειάς μας είναι πλέον αναμφισβήτητη..

Έπειτα από έναν ολόκληρο μήνα διαδραστικών μαθημάτων, αναπαραστάσεων, καλλιτεχνικών δράσεων, διαβάσματος, εξερεύνησης σε βιβλιογραφία, η δημιουργία της Παναθήναια Journal ήταν το αποκορύφωμα!

Από σήμερα, Παρασκευή 22 Απριλίου 2016, αυτή η δουλειά των μαθητών μας των τμημάτων Ι και ΙΙ έχει την τιμή να αποτελεί τμήμα του Εκπαιδευτικού Αποθετηρίου για την Ακρόπολη, μια ιστοσελίδα του Υπουργείου Πολιτισμού της Ελλάδας (Υπηρεσία Συντήρησης Μνημείων Ακρόπολης) που αναφέρεται σε εκπαιδευτικούς και γονείς από όλο τον κόσμο με στόχο τη διάδοση της ιστορίας και της σπουδαιότητας των μνημείων της Ακρόπολης των Αθηνών.

Η τιμή για τους μαθητές του σχολείου μας είναι τεράστια και οφείλουμε ένα μεγάλο ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ στην Υπηρεσία Συντήρησης Μνημείων Ακρόπολης για αυτή την τιμή να συμπεριλάβει στην κατηγορία Σχολικές εργασίες την δική μας σχολική εργασία και με αυτό τον τρόπο να αποτελέσουμε το πρώτο ελληνικό σχολείο στην Ελβετία που η δουλειά του για τη διάδοση της ελληνικής τέχνης αναγνωρίζεται!!

Τα Παναθήναια Journal ταξιδεύουν στον Κόσμο.. Δείτε εδώ τη δημοσίευση..

Το Ευ Αγωνίζεσθαι στο σχολείο μας…

Με αφορμή την αφή της Ολυμπιακής Φλόγας που έλαβε χώρα σήμερα, 21/04/2016, στην κοιτίδα των Ολυμπιακών Αγώνων, Αρχαία Ολυμπία, καθώς και τη συμπλήρωση 120 χρόνων από την αναβίωση των Ολυμπιακών Αγώνων (1896 – 2016), εμείς ανατρέχουμε στην περσινή σχολική χρονιά, όταν είχαμε ονομάσει το Μάιο του 2015, Μήνα Ολυμπιακού Ιδεώδους και όλα τα μαθήματά μας στο νηπιαγωγείο και στα επίπεδα Ι και ΙΙ ήταν αφιερώμενα στους αρχαίους και τους σύγχρονους Ολυμπιακούς Αγώνες.

μήνας ολυμπ ιδεώδους φώτο

Στο πλαίσιο αυτών των μαθημάτων μας, ήμασταν πολύ χαρούμενοι, αφού για έναν ολόκληρο μήνα, οι μαθητές των μικρότερων (σε ηλικία) τάξεων είχαν την ευκαιρία να μάθουν μέσα από δραστηριότητες και παιχνίδια όλα όσα πρέπει να γνωρίζουν για τους Ολυμπιακούς Αγώνες του χθες και του σήμερα, τους μύθους και τις παραδόσεις, την αρχαιολογία και την ιστορία, αλλά και τους ελβετικούς δεσμούς με το μεγαλύτερο αθλητικό γεγονός στην ιστορία της ανθρωπότητας.

Έτσι, λοιπόν, τα μαθήματά μας είχαν χωριστεί σε δύο μεγάλες ενότητες και η καθεμία από αυτές σε άλλες υπο – ενότητες:

  1. Ολυμπιακοί Αγώνες της αρχαιότητας

α. τα αγωνίσματα                  β. η ιερή εκεχειρία           γ. η διαδρομή από την Ήλιδα στην Ολυμπία                        δ. η αρχαία Ήλιδα               ε. οι εγκαταστάσεις στην Ιερά Άλτι της Ολυμπίας         στ. οι μέρες των αγωνισμάτων          ζ.  οι ολυμπιονίκες και τα έπαθλα

2. Ολυμπιακοί Αγώνες της σύγχρονης εποχής

α. η αναβίωσή τους         β. ο Πιέρ ντε Κουμπερτάν      γ. ο ολυμπιακός ύμνος          δ. οι πρώτοι Ολυμπιακοί Αγώνες στην Αθήνα το 1896      ε. η σημαία με τους πέντε κύκλους      στ. η αφή της ολυμπιακής φλόγας    ζ. οι Ολυμπιακοί Αγώνες του 2004

Και όλα αυτά, οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να τα δουν και να τα μάθουν μέσα από:

  • πολλά βίντεο στην ελληνική και τη γαλλική γλώσσα
  • κείμενα από εκπαιδευτικά βιβλία
  • δεκάδες φωτογραφίες και σχεδιαγράμματα σε διαφάνειες
  • αναπαραστάσεις των αγωνισμάτων μέσα στο μάθημα
  • δραστηριότητες με παιχνίδια και ζωγραφική

Τη φετινή σχολική χρονιά, η αρχαία Ολυμπία επανήλθε στα μαθήματά μας, μέσα από την Ιστορία και Τέχνη στα επίπεδα Ι και ΙΙ, όταν αφιερώσαμε ένα ολόκληρο μάθημα στα γλυπτά του ναού του Δία της Ολυμπίας.

Την επόμενη σχολική χρονιά, στο μάθημα Ιστορίας του επιπέδου ΙΙΙ, ο Πιέρ ντε Κουμπερτάν, η αναβίωση των Ολυμπιακών Αγώνων, ο Δημήτριος Βικέλας, ο Κωστής Παλαμάς και ο ολυμπιακός ύμνος, αλλά και οι πρώτοι σύγχρονοι Ολυμπιακοί Αγώνες στην Αθήνα, θα έχουν την τιμητική τους μέσα από ένα ιδιαίτερο μάθημα όχι μόνο ελληνικής, αλλά διεθνούς ιστορίας….

This slideshow requires JavaScript.

Η δική μας 25η Μαρτίου ήταν διαφορετική…

Πιστοί στη διδακτέα μας ύλη για την Τουρκοκρατία στον ελλαδικό χώρο, το επίπεδο ΙΙΙ ασχολήθηκε με την Επανάσταση του 1821 στο μάθημα της 16ης Μαρτίου, δηλαδή στο τελευταίο μάθημα πριν τις σχολικές διακοπές και την εθνική επέτειο του 1821.
Μα αυτό το μάθημα, όπως και όλα τα άλλα, είχαν άλλο αέρα.. Θα λέγαμε, είχε έναν αέρα ελευθερίας και τέχνης…

Το μάθημα ήταν χωρισμένο σε ενότητες:

1. “ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ. Πώς είδε ο Διονύσιος Σολωμός την Ελευθερία στο έργο του Ύμνος εις την Ελευθερία?”. Μέσα από τις πρώτες περίπου 12 στροφές του Ύμνου εις την Ελευθερία προσπαθήσαμε να αποκρυπτογραφήσουμε λίγο το πνεύμα της εποχής όσον αφορά τον Αγώνα, τη βοήθεια από τους ξένους και κυρίως τις εμφυλιακές διαμάχες. 
2. “ΤΙΜΕΣ ΗΡΩΩΝ”. Μέσα από κάποια γλυπτά στην Αθήνα και μέσα από μία οδό, σκιαγραφήσαμε το πορτρέτο και την προσφορά στην επανάσταση κάποιων σπουδαίων οπλαρχηγών του 1821. Είδαμε τον διάσημο ανδριάντα του Κολοκοτρώνη στην οδό Σταδίου, τα αγάλματα των Μαντώ Μαυρογένους, Παλαιών Πατρών Γερμανού, Παπαφλέσσα και Κανάρη στο Πεδίον του Άρεως και, τέλος, την Rue Botzaris στο Παρίσι. 
3. Ο ΓΕΡΟΣ ΤΟΥ ΜΟΡΙΑ. Με αφορμή τον ανδριάντα του Κολοκοτρώνη, σταθήκαμε όχι μόνο στη δράση του στην Επανάσταση, αλλά οι μαθητές είδαν επίσης και την εκπληκτική ιστορία του γλυπτού!! Ενώ σταθήκαμε επιπλέον στην παράδοση των συμβολισμών των γλυπτών στρατηγών και πολεμιστών με άλογα. 
4. ΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΗ. Πώς η τέχνη της ζωγραφικής απεικόνισε τραγικά στιγμιότυπα της επανάστασης?? Είδαμε τη σφαγή της Χίου, τα Δερβενάκια, το θάνατο του Παπαφλέσσα, το λάβαρο στην Αγία Λαύρα, την Έξοδο του Μεσολογγίου, τα “Ερείπια του Μεσολογγίου” και άλλα. Μάλιστα πάνω στο κίνημα του Οριενταλισμού και την απεικόνιση της ελληνικής επανάστασης από τον Ντελακρουά, θα ασχοληθούμε σε ένα δίωρο μάθημα στο τέλος της χρονιάς.  

Gysis_Nikolaos_After_the_destruction_of_Psara
5. ΕΜΦΥΛΙΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ. Με αφορμή μια φωτογραφία της διακήρυξης της ελευθερίας που συντάχθηκε στην πρώτη εθνοσυνέλευση το 1821, γνωρίσαμε συνοπτικά τις πολιτικές διαμάχες τη δεκαετία του 1821, τις πιο σπουδαίες προσωπικότητες και τις συνέπειες. Με απαρχή μάλιστα τον εμφύλιο, είδαμε σχετικά αναλυτικά την πορεία του Ιμπραήμ στην Πελοπόννησο, την φυλακή του Κολοκοτρώνη και την αντίσταση του Παπαφλέσσα στο Μανιάκι. 
6. ΤΟ ΜΕΣΟΛΟΓΓΙ ΚΑΙ Η ΕΠΙΡΡΟΗ ΤΟΥ. Αναμφισβήτητα, η έξοδος και το δράμα στο Μεσολόγγι επηρέασε με τρόπο σχεδόν καθολικό την ποίηση, το θέατρο, τη λογοτεχνία της εποχής στην Ευρώπη. Αυτή την επιρροή εμείς χθες την είδαμε μέσα από δύο τρόπους: πρώτα, είδαμε συνοπτικά αποσπάσματα από έργα που γράφτηκαν λίγες εβδομάδες μετά τον Απρίλιο του 1826 σε Ελβετία και Γαλλία για να τιμηθούν οι Έλληνες ήρωες του Μεσολογγίου. Σε εκείνο όμως που σταθήκαμε περισσότερο στο χθεσινό μας μάθημα ήταν ένα πολυσέλιδο απόσπασμα ενός ποιήματος στα γαλλικά που γράφτηκε το Μάιο του 1826 στη Γενεύη για το Μεσολόγγι με στόχο να αφυπνισθεί η Ευρώπη υπέρ του ελληνικού αγώνα. Το ποίημα ονομάζεται La ruine de Missolonghi και συντάκτης του είναι ο Charles Didier. 
Είμαστε βέβαιοι πως από αυτό το μάθημα, οι μαθητές μας εντυπωσιάστηκαν ιδιαίτερα και πήραν ένα πολύ χαρακτηριστικό και τόσο διαφορετικό μάθημα περί της ελληνικής επανάστασης. Τους έγινε δε πιο οικείο όταν μεταφράσαμε στίχο προς στίχο (!!!) το ποίημα που γράφτηκε στη Γενεύη στα γαλλικά και που μιλάει τόσο θαρραλέα υπέρ των Ελλήνων.
Αυτό το τελευταίο κομμάτι αποτέλεσε “γέφυρα” με το επόμενο μάθημά μας στις 6 Απριλίου, όταν για δύο ώρες προσπαθήσαμε να σκιαγραφήσουμε το φιλελληνικό πνεύμα στην πρώτη χώρα που έτεινε χείρα φιλίας στην επαναστατημένη Ελλάδα, την Ελβετία!!!! 

Αλλά για αυτό μείνετε συντονισμένοι στο μπλογκ μας να πληροφορηθείτε περισσότερα προσεχώς…

This slideshow requires JavaScript.

Τη λένε γλώσσα….

Περισσότερα από δέκα εγχειρίδια….

Μερικές εκατοντάδες ασκήσεις γραμματικής, συντακτικού, λεξιλογίου…

Άρθρα από έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα..

Αποσπάσματα από σχολικά εγχειρίδια του δημοτικού και του γυμνασίου..

Αποσπάσματα από την ελληνική λογοτεχνία..

Γλωσσολογικά παιχνίδια..

Παλαιότερα θέματα εξετάσεων..

Ασκήσεις κατανόησης του γραπτού και του προφορικού λόγου..

Αυτός ο Απρίλιος αφιερώνεται στην καλύτερη δυνατή προετοιμασία των μαθητών μας για τις προσεχείς εξετάσεις ελληνομάθειας.. Στις 10 Μαίου θα είμαστε πανέτοιμοι να αριστεύσουμε!! Χάρη στο κέφι αυτών των μαθητών… Απρίλιος γλώσσα